خانه - سیاست - اقتصاد-  کتاب -  زنان -صلح  - رحمان هاتفی فرهنگ وادب - درباره ما - پیوندها - تماس وهمکاری - ویژه نامه               

متن كامل قطعنامه 1701 شوراى امنيت سازمان ملل

نویدنو:22/5/1385

متن كامل قطعنامه 1701 شوراى امنيت سازمان ملل

فارس، متن كامل قطعنامه 1701 مذكور كه شامل پاراگراف‌هاى مقدماتى (PP) و پارگراف‌هاى عملى (OP) است به شرح زير است:

شوراى امنيت سازمان ملل،

PP1) با يادآورى همه قطعنامه‌هاى قبلى درباره لبنان بخصوص قطعنامه 425 (1978)، 426 (1978)، 520 (1982)، 1559 (2004)، 1655 (2006)، 1680 (2006) و 1697 (2006) و 1697 (2006) بعلاوه همه بيانيه‌هاى رياست شورا درباره اوضاع لبنان بخصوص بيانيه 18 ژوئن 2000،‌ 19 اكتبر 2004، 4 مه 2005، 23 ژانويه 2006 و 30 ژوئيه 2006.
PP2) با ابراز نهايت نگرانى از ادامه خصومت‌هاى فزاينده در لبنان و اسرائيل از زمان حمله حزب‌الله در 12 ژوئيه 2006 كه تاكنون به مرگ صدها نفر و زخمى شدن دو طرف، وارد آمدن خسارات فراوان به زيرساخت‌هاى مدنى شده و صدها هزار نفر را بي‌خانمان كرده است،
PP3) بر ضرورت خاتمه خشونت‌ها تاكيد مي‌كند اما در عين حال بر ضرورت رسيدگى فورى به عواملى كه به بحران اخير منجر شد از جمله آزادى بدون قيدوشرط سربازان ربوده شده اسرائيلى تصريح مي‌كند.
PP4) با در نظر گرفتن حساسيت موضوع زندانيان و ترغيب تلاش‌ها در حل‌و فصل فورى موضوع زندانيان لبنانى در اسرائيل،
PP5) از تلاش‌هاى نخست‌وزير لبنان و تعهد دولت اين كشور در طرح هفت‌ موردى براى تعميم حاكميت خود بر همه تماميت ارضى اين كشور از طريق نيروهاى مسلح مشروع به گونه‌اى كه ديگر هيچگونه سلاحى بدون موافقت دولت لبنان وجود نداشته باشد و كسى جز دولت داراى لبنان داراى حاكميت نباشد، استقبال مي‌شود و همچنين از تعهد اين دولت به نيروهاى سازمان ملل و با در نظر داشتن درخواست اين دولت در اين طرح براى خروج فورى نيروهاى اسرائيلى از جنوب لبنان،
PP6) شورا مصمم است كه خروج اين نيروها در اسرع وقت انجام شود
PP7) با در نظر گرفتن نكات پيشنهاد شده در طرح هفت‌گانه در ارتباط با مزارع شبعا
PP8) از تصميم يكپارچه و واحد دولت لبنان در 7 اوت 2006 براى استقرار نيروهاى مسلح لبنان به تعداد 15 هزار نفر در جنوب لين كشور همزمان با خروج نيروهاى اسرائيلى به پشت خط آبى استقبال مي‌كند و از UNIFIL(يونيفيل) درخواست مي‌شود كه نيروهاى بيشترى براى كمك اعزام دارد، به منظور تسهيل ورود نيروهاى مسلح لبنان به منطقه و تاكيد بر نيت آن براى تقويت نيروهاى مسلح لبنان با استفاده از امكانات مورد نياز براى انجام وظايف محوله،
PP9) با آگاهى از مسئوليت‌هاى آن براى كمك به دستيابى به آتش‌بس دائم و راهكار بلندمدت براى اين مناقشه،
PP10) با تاييد اين امر كه اوضاع لبنان براى صلح و امنيت بين‌المللى يك تهديد محسوب مي‌شود.

OP1) خواستار توقف كامل خشونت‌ها و بخصوص توقف فورى همه حملات از سوى حزب‌الله و توقف فورى همه عمليات نظامى توسط اسرائيل مي‌شود.
OP2) با استناد به توقف كامل خشونت‌ها، همانگونه كه در پاراگراف 11 درج شده است از دولت لبنان و يونيفيل مي‌خواهد كه نيروهاى خود را در كنار هم در تمام مناطق جنوب مستقر كنند و از دولت اسرائيل مي‌خواهد كه همزمان با آغاز استقرار اين نيروها،‌ نيروهاى خود را به موازات آن از جنوب لبنان خارج كند.
OP3) بر اهميت تعميم كنترل دولت لبنان بر خاك اين كشور بر اساس مفاد قطعنامه 1559 و 1680 و مفاد توافق "طائف" تاكيد مي‌كند تا اين دولت كنترل كامل بر تماميت ارضى را به گونه‌اى در دست گيرد به طورى كه هيچ سلاحى بدون موافقت دولت لبنان وجود نداشته باشد و هيچ قدرتى غير از دولت لبنان حاكميت نداشته باشد.
OP4) بر حمايت قاطع خود بر رعايت خط آبى مجدداً تاكيد مي‌كند.
OP5) همچنين بر حمايت قاطع خود همانگونه كه در همه قطعنامه‌هاى مرتبط پيشين تاكيد شده، تصريح مي‌كند تا يكپارچگي، حاكميت و استقلال سياسى لبنان در حدود مرزهاى به رسميت شناخته شده بين‌‌المللى آن رعايت شود همانگونه كه در 23 مارس 1949 در توافق جامع مرزى اسرائيل و لبنان آمده است.
OP6) از جامعه بين‌الملل مي‌خواهد اقدام فورى را براى تعميم كمك‌هاى مالى و انساندوستانه خود به مردم لبنان از جمله از طريق تسهيل بازگشت امن افراد بي‌خانمان تحت اختيار دولت لبنان انجام دهد. خواستار بازگشايى فرودگاه‌ها، بنادر مطابق با مفاد پاراگراف 14 و 15 مي‌شود و همچنين از جامعه بين‌الملل مي‌خواهد كمك‌هاى بيشترى در آينده براى مشاركت در توسعه و بازسازى لبنان داشته باشد.
OP7) تاييد مي‌كند كه همه طرف‌ها مسئول تضمين اين امر هستند كه هيچ اقدامى بر خلاف پاراگراف 1 صورت نگيرد كه ممكن است تاثير منفى بر حل بلند مدت، دستيابى به امور انساندوستانه به مردم از جمله عبور امن كاروان‌هاى حامل كمك‌هاى انساندوستانه و يا بازگشت امن و داوطلبانه افراد بي‌خانمان داشته باشد و از همه طرف‌ها مي‌خواهد كه به اين مسئوليت‌ها تمكين كرده و با شوراى امنيت همكارى كنند.
OP8) از اسرائيل و لبنان مي‌خواهد از آتش‌بس فورى و راه حل بلند مدت بر اساس مبانى و عناصر زير حمايت كنند:
- رعايت كامل خط آبى از سوى دو طرف
- اجراى ترتيبات امنيتى براى جلوگيرى از سرگيرى خصومت‌ها از جمله تشكيل منطقه عارى از پرسنل نظامي،‌ دارايي‌ها و تسليحات غير از آن چه كه در اختيار دولت لبنان است ميان خط آبى و رودخانه ليتانى و استقرار نيروهاى يونيفيل همانگونه كه در پاراگراف 11 مجوز آن صادر شده است.
- اجراى كامل مفاد و شروط مرتبط با توافق طائف و قطعنامه 1559 (2004) و 1680 (2006) كه در آن خلع سلاح همه گروه‌هاى مسلح را در لبنان ملزم كرده است به گونه‌اى كه پيرو تصميمات كابينه لبنان در 27 ژوئيه 2006 هيچ سلاح و حاكميتى در لبنان به جز سلاح و حاكميت دولت لبنان وجود نداشته باشد.
- هيچ نيروى خارجى در لبنان بدون موافقت دولت اين كشور حضور نداشته باشد
- هيچ خريد و فروش تسليحاتى و مواد مرتبط به لبنان بجز مواردى كه با مجوز دولت باشد، در كار نباشد.
- همه نقشه‌هاى باقيمانده از زمين‌هاى مين‌كار گذاشته شده در لبنان كه در اختيار اسرائيل است در اختيار سازمان ملل قرار گيرد.
OP9) از دبير كل سازمان ملل دعوت به عمل مي‌آيد كه از تلاش‌ها براى تضمين هر چه زودتر توافق‌هاى اصولى احتمالى از سوى دولت لبنان و دولت اسرائيل بر اساس مبانى و عناصر راه حل بلندمدتى كه در پاراگراف 8 درج شده است، حمايت كند و اعلام دارد كه بطور فعالى در كار مشاركت داشته باشد.
OP10) از دبير كل سازمان ملل مي‌خواهد كه رايزيني‌هاى لازم را با بازيگران بين‌‌المللى مرتبط و احزاب مربوطه انجام داده و پيشنهادهايى براى اجراى مفاد مرتبط در توافق طائف، قطعنامه 1559و 1680 از جمله خلع سلاح ارايه كرده و جزئيات مربوط به مرزهاى بين‌المللى لبنان بخصوص مناطقى كه در آن مناقشات مرزى و ابهام وجود دارد از جمله رسيدگى به مسئله مزارع شبعا را ارايه كرده و اين پيشنهادها را ظرف 30 روز به شوراى امنيت ارايه كند.
OP11) به منظور تامين و تقويت نيروها از نظر تعداد، تجهيزات و اختيارات و دامنه عمليات تصميم گرفته شد كه مجوز لازم براى افزايش تعداد نيروها براى تقويت يونيفيل به تعداد 15 هزار نيرو صادر شود و اين نيروها مي‌توانند علاوه بر اختياراتى كه به آنها در قطعنامه‌هاى 425 و 426 در سال 1978 داده شده است اقدامات زير را نيز انجام دهند.
a) بر توقف خصومت‌ها نظارت كنند
b) در كنار نيروهاى مسلح لبنان همزمان با استقرار آنها در سراسر جنوب لبنان از جمله خط آبى قرار گيرند و آنها را همراهى كنند و همزمان با آن اسرائيل نيروهاى مسلحش را از لبنان همانگونه كه در پاراگراف 2 آمده است، خارج كند.
c) فعاليت‌هاى خود را در ارتباط با پاراگراف 11b با دولت لبنان و دولت اسرائيل هماهنگ كنند
d) كمك‌هاى خود را در دسترسى امور انساندوستانه به مردم غيرنظامى تعميم داده و به بازگشت داوطلبانه و امن بي‌خانمانان كمك كند
e) به نيروهاى مسلح لبنان كمك كند تا اقدامات لازم را براى تدوين ايجاد منطقه‌اى كه در پاراگراف 8 به آن اشاره شده انجام دهد
f) به دولت لبنان به تقاضاى اين دولت كمك كند تا پاراگراف 14 به مرحله اجرا درآيد

OP12) اقدام در جهت حمايت از درخواست دولت لبنان به منظور استقرار نيروهاى بين‌المللى براى كمك به جارى شدن حاكميت آن به همه خاك اين كشور صورت گيرد و به يونيفيل مجوز داده مي‌شود كه همه اقدامات لازم را در منطقه براى استقرار نيروهايش براساس اختيارات آن انجام دهد تا از مناطق عملياتى آن براى انجام فعاليت‌هاى خصمانه به هيچ وجه استفاده نشود و در برابر تلاش‌هايى كه با استفاده از زور به منظور جلوگيرى از اجراى وظايف آن مطرح مي‌‌شود ايستادگى كند و از كاركنان سازمان ملل، تاسيسات، تجهيزات و بناهاى وابسته به اين نهاد حفاظت كرده و امنيت و آزادى عمل كاركنان،‌ امدادرسانان را بدون غرض‌ورزى عليه مسئوليت‌هاى دولت لبنان فراهم آورد و از غيرنظاميانى كه مورد تهديدهاى فورى و خشونت فيزيكى قرار دارند، حمايت كند.
OP13) از دبير كل سازمان ملل مي‌خواهد كه فوراً تدابير لازم را براى تضمين اين امر به كار گيرد كه يونيفيل بتواند عملكردى را به انجام رساند كه در اين قطعنامه خواسته شده است و از كشورهاى عضو مي‌خواهد كه مشاركت لازم را با يونيفيل داشته باشند و به درخواست‌هاى كمكى كه از سوى نيروهاى آن ارايه مي‌شود بطور مثبت پاسخ گويند. شوراى امنيت تشكر عميق خود را از همه كسانى كه در گذشته در يونيفيل مشاركت داشته‌اند، اعلام مي‌دارد
OP14) از دولت لبنان مي‌خواهد كه امنيت مرزهايش و ديگر مبادى ورودى را تامين كند تا از ورود اسلحه و ديگر وسايل مرتبط بدون موافقت دولت جلوگيرى به عمل آيد و از يونيفيل مي‌خواهد كه بر اساس پارگراف 11 به دولت لبنان با توجه به درخواست آن كمك كند.
OP15) گذشته از اين تصميم گرفته شد همه كشورها بايد تدابير لازم را براى جلوگيرى از استفاده از اتباع،‌ خاك و يا كشتي‌ها و هواپيماهاى داراى پرچم اين كشورها در امور زير انجام دهند:
a) جلوگيرى از خريد و فروش هر گونه سلاح و مواد مربوطه از هر نوع توسط هر فرد و يا اشخاص از جمله خريد تسليحات و مهمات، خودروها و تجهيزات نظامي، تجهيزات شبه‌نظامي، قطعات يدكى وسايل ذكر شده صرفه‌نظر از اين كه از خاك آنها انجام شده باشد يا خير.
b) جلوگيرى از صدور مجوز مربوط به آموزش و كمك فنى مربوط به ساخت، نگهدارى و استفاده از مواردى كه در بند بالا از آن نام برده شده است به هر فرد و اشخاصى در لبنان، بجز آن دسته از محدوديت‌هايى كه بر تسليحات و مواد مرتبط، آموزش‌ها و كمك‌هايى اعمال نمي‌شود كه مجوز آن بايد از سوى دولت لبنان و يا از سوى يونيفيل و بر اساس پاراگراف 11 صادر شده باشد.

OP16) تصميم گرفته شد كه اختيارات يونيفيل تا 31 اولت 2007 تمديد شود و اعلام مي‌شود كه در نظر است در قطعنامه‌اى ثانوي، جزئيات اختيارات و اقداماتى كه براى اجراى آتش‌بس دايمى و راه‌حل پايدار لازم است، اعلام شود.
OP17) از دبير كل سازمان ملل مي‌خواهد به شوراى امنيت در ظرف يك هفته درباره اجراى اين قطعنامه گزارش دهد.
OP18) بر اهميت و ضرورت دستيابى به يك صلح عادلانه، جامع و پايدار در خاورميانه بر اساس قطعنامه‌هاى مرتبط از جمله قطعنامه‌هاى 242(1976) در 22 نوامبر 1967 و 338 (1973) در 22 اكتبر 1973 تاكيد مي‌كند.
OP19) تصميم گرفته شد كه حضور فعال درباره اين مسئله ادامه يابد.

21 مرداد 1385    13:58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

بازگشت به صفحه نخست


Free Web Counters & Statistics